Olga (ajushka) wrote,
Olga
ajushka

По волне моей памяти.

Из Сафо (7-й век до н.э.) перевод В. Вересаева

Богу равным кажется мне, по счастью,
Человек, который так близко-близко,
Пред тобой сидит. Твой, звучащий нежно,
Слушает голос и прелестный смех.

У меня при этом
Перестало сразу бы сердце биться.
Лишь тебя увижу, уж я не в силах
Вымолвить слово, вымолвить слово.

Но немеет подчас язык,
Под кожей быстро легкий жар пробегает,
Смотрят, ничего не видя, глаза,
В ушах же - звон непрерывный...

Потом жарким я обливаюсь,
Дрожью члены все охвачены,
Зеленее становлюсь травы,
И вот-вот, как будто, с жизнью прощусь я.

Богу равным кажется мне, по счастью,
Человек, который так близко-близко,
Пред тобой сидит. Твой, звучащий нежно,
Слушает голос, слушает голос,
И прелестный смех.
Tags: По волне моей памяти
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • "ОБЛОМOFF", реж. Вячеслав Игнатов, ЦДР, Сокол

    Первый показ для зрителей вызвал противоречивые впечатления. Читала отзывы уже посмотревших и погружалась в недоумение: слишком много было разных…

  • Открытие 24-го сезона в ЦДР

    Лето закончилось, возвращается время театральных вечеров. Сегодня открыл сезон Центр Драматургии и Режиссуры. Небольшое фойе ЦДР на Соколе было…

  • Игра и жизнь

    В Москве сейчас проходит кинофестиваль "Будем жить", который открывает молодых кинематографистов. Вчера я попала в молодежную библиотеку Светловка на…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments