Сравнивать эти спектакли невозможно, потому что они получились абсолютно разными. Пьеса одна, а спектакли так отличаются друг от друга, что трудно даже определить, чем именно.
Перевод пьесы в данном случае сделан не Павлом Рудневым, а Михаилом Барским. Насколько они различаются, сказать мне сложно, тем более, что я не читала пьесы, могу сравнивать только режиссерские и актерские работы.
Не могу брать на себя ответственность решать, что хотел сказать каждый режиссер, об этом лучше их самих никто не скажет. Скажу, какие эмоции и мысли рождены при просмотре у меня самой. Про Скворцовский спектакль я уже писала. Попробую про Серебренниковский. Хотя это сложно. Хотела дождаться ещё и завтрашнего просмотра: судьба так сложилась, что могу посмотреть два раза подряд, мне это очень важно. Потому что если после первого "ЧП" были в основном сильные эмоции, мешающие мыслить, то сейчас так все перемешалось и с тем спектаклем, и новые размышления и чувства, я в растерянности.
Разумеется, сразу дает потрясающий эффект сценография (деньги есть деньги) спектакля: хирургического вида, похожая на операционную, обложенная белым кафелем комната следователей Тупольски (Сергей Сосновский) и Ариэла (Юрий Чурсин), которые допрашивают ничего не подозревающего пока Катуриана (Анатолий Белый). Всё происходящее здесь эффектно подчеркивается особым звуковым сопровождением: по краям сцены сидят за столиками с микрофонами будущие Па и Ма (Василий и Анжелика Немирович-Данченко) и на манер киноозвучки создают шумовые эффекты - скрип двери, чиркание спичек и т.п. - с помощью разных предметов. Кровь на белом смотрится очень эффектно. Её много, хотя режиссер довольно мягко и терпимо показывает многие кошмары. КС удачно расставил акценты и на эпизодах, и на игре актеров: если в спектакле ВС мне было совершенно не до смеха, я углубилась в тему страшных событий детства, то у КС было я увидела очень много смешных моментов, которые уравновешивали ужасы с кровью, яблочными человечками-бритвами и отрезанными пальчиками. Причем переход от ужаса к смеху был мгновенным, словно ты на качелях качаешься от одного состояния к другому.
Сегодня я лучше поняла притчи про Зеленого поросенка http://users.livejournal.com/_nikolay/147882.html и про Человека-подушку, как-то они не остались у меня в памяти с прошлого раза. Для меня лично здесь они прозвучали более внятно и четко - может быть, просто дозрела. С одного просмотра эту пьесу трудно воспринимать полностью, в данном случае говорю только про себя.
Если "ЧП" ВС я восприняла скорее как психологическую пьесу, посвященную влиянию родителей, событий детства на формирование личности и на творчество, хотя тема ответственности за то, что и как ты делаешь, какую цену платишь за талант и результаты его использования, прозвучала тоже сильно, то в "ЧП" КС, как мне показалось, более важной выглядит именно философия творчества: насколько высокую цену готов человек платить за то, чтобы его творения существовали дальше, дольше человеческой жизни.
Сравнивать двух Катурянов-Катурианов вообще невозможно:) Если у ВС в этой роли на сцене существует хрупкая девушка Сесиль Полевич (не переврала фамилию, Сесиль?), которая выглядит подростком, вне половой принадлежности - то, что принято называть словом "унисекс", то у КС это большой и сильный Анатолий Белый, интеллигентно-брутальный. Каждый образ лично мне дал свое дополнительное понимание Катуряна. Первый Катурян получился рефлексивно-нежным, хрупким, чувствительным, незащищенным, потрясенным, обороняющимся, а Катуриан Белого выглядит мощным, интеллектуальным, решительным и нападающим, агрессивным. Если в первом случае - неизбежность, фатум, совпадение обстоятельств, вслепую ведущих к развязке, то во втором случае есть ощущение сознательного выбора, попытки повлиять на происходящее.
Его брата Михала играет Алексей Кравченко: огромный искалеченный дурачок, не ведающий, что творит. Не считала его игру тонкой никогда. Но в этот раз он поразил меня точностью попадания в образ: наивная придурочность, желание понравиться брату, жертвенная благодарность, преданность, самоотверженная любовь - к брату ли, к родителям ли, к таланту брата ли? Жертвует своей судьбой - во имя чего, стоит ли его жизнь этой жертвы?
Просто влюбилась - опять (!) - в Сосновского:))) Увидев его впервые на одной из премьер "Лунного чудовища", где у него совсем небольшая роль Голоса автора, встретившись взглядом практически в упор, ибо сидела близко, была поражена и его глубоким, внимательным и умеющим прощать взглядом умных и добрых, поживших и познавших многое, глаз, его голосом, его превосходной дикцией, все жалела, что у такого талантливого, потрясающей душевной высоты актера нет достойных его уровня ролей в театре. Потому что всё, что я у него видела, те небольшие по сути роли выполнены были с высочайшим мастерством, филигранно, из своих образов-алмазов он умеет огранить бриллианты. Его Тупольски и горький пьяница, и страдающий-сострадающий человек, и лукавый следователь, не сумевший совладать с искушением не сдержать свое слово.
Чурсин - потряс меня в "Хироманте", но, подозреваю, только потому, что для меня эта тема имеет очень серьезное значение, практически фатальное. Сказать, что я понимаю фанаток, ожидающих его на служебном входе, никак не могу. Свою роль сыграл он очень хорошо, даже виртуозно, но вот не пробрало так, как от остальных:)) Несовпадение с ним какое-то:)) Быть может, в нем самом куда больше благополучия, чем должно быть, на мой взгляд, после происшедшего в детстве его героя.
Детки - молодцы. Надо отдать должное Серебренникову - так отработать с детишками в этой теме, показывая смерть, извращения - отважно и для него, и для них самих. Потому что сцены с ними полны натурализма, высшей степени трагизма, наводят ужас. При этом дети мило непосредственны, что снижает градус ощущений. Сцены с глухонемой девочкой-Иисусом пробирали до содрогания. Впрочем, содрогаться приходилось в течение всего спектакля: физиологизма там с избытком, хоть в соседстве с черным юмором, хоть вчистую.
Кажется, что-то ещё вызревало во время спектакля, но устала до бездумья. Буду ждать завтрашнего спектакля: впервые, пожалуй, так много не только эмоций и мыслей, но и вопросов без ответов. Недавно негодовала, что МХТ хулиганит с премьерами, но сейчас уверена, что все, что ни делается, к лучшему: я рада возможности пересмотреть два дня подряд этот спектакль, потому что и пьеса для меня не разгадана до конца, и спектакли - оба (!) - тоже. Мне интересно искать разгадку - как в рассказе Катуряна - искать, но, может быть, не найти. Бывает, что процесс важнее результата.
P.S. Сравнения этих двух работ ещё потому неактуальны и неправомочны, что я отдаю себе отчет в том, что "ЧП" ВС был показан всего во второй раз, на непривычной площадке, с заменой актера, как я понимаю, а здесь на выходе практически готовый, рассчитанный на коммерческий успех, продукт.
P.P.S. Да, и насчет мата: вот честно, в КС-ском спектакле он куда более органичный:))) Его меньше и он к месту, с нужными эмоциями либо естественно привычно-полуназвано:))) Да и чесотка получилась какой-то непосредственной:)))