Вчера смотрела спектакль из Китая. Спектаклем это трудно назвать, скорее, это сборный концерт из разных номеров. Первым номером была басня "Лисица и виноград" на китайском языке без перевода. Я удивилась, настроение было под стать увиденному в музее театра:
Артисты, судя по всему, сильно волновались.
Волнение не помешало им показать свое мастерство.
Если в первом номере куклы были обычные и впечатления на меня не произвели, то в дальнейшем на сцене актеры работали с куклами в рост человека, причем куклы тростевые, то есть, их руки опирались на длинные палки. Актеры управляли куклами столь искусно, что это поражало. Они прикуривали друг другу что-то вроде кальянов, выпускали из рта дым, рисовали кистью с тушью иероглифы, показывали зажигательный танец живота, развязывали узлы на женской накидке и завязывали их снова - пальчики как китайские палочки, ими нужно поймать ленту и произвести манипуляции. Практически ювелирная техника.
Понравились "фокусы" с мгновенной сменой масок на лицах кукол. Артист в маске спустился в зал, жал руку зрительницам и резко менял цветную маску. Одна из зрительниц от неожиданности отшатнулась. Эмоции артиста не было видно под маской, а зрители засмеялись.
Когда на сцену вышел артист, ведущий куклу с длинными шелковыми рукавами-лентами, стал показывать почти упражнение с лентой из гимнастики, соседская девочка, пришедшая в театр с папой, завороженно смотрела на трепещущую ткань. Когда кукла выбрасывала ленты в зал, девочка (мы сидели на 2 ряду), поднимала к лентам руки, пытаясь поймать, будто лента летела в зал исключительно для неё. Мы встретились с ней глазами, она стеснительно улыбнулась, но продолжила тянуть к лентам руки.
Костюмы красивые как у артистов, так и у кукол - по-азиатски яркие, сверкающие, карнавальные.
После представления осталось приятное послевкусие, будто побывал на празднике. На китайском празднике. Как будто в Китае побывала.
Девушки у них красивые и застенчивые. Трогательно.