Часть 2. Первый день. Итум-Кале. Пир и кости.
Сейчас понял, что повествование идет задом наперед :-)
Первое января 2014 года. Десять утра. Нас встретил морозный туман.

На окраине Тазбичей стоит крохотная, одна из первых в Чечне, мечеть и средневековая башня. Башень на территории горной Чечни очень много. После войны, когда быт стал налаживаться, башни постепенно восстанавливают те, на чьей земле они стоят. Как правило, это родовые башни. В средние века в башнях жили и защищались от врагов, на первом этаже башни держали скот в случае набегов.


Внутри башни:

Вид из башни:

Мечеть:

После осмотра башни пошли в Итум-Кале. Удивительно нарядное, чистое и приветливое село с собственным музеем.
Другая башня, по пути из Тазбичей в Итум-Кале. Местные украсили её новогодней гирляндой и ночью она горит разноцветными огнями:

Гильзы на дороге. Наверно, играли свадьбу:

Дорога из Тазбичей в Итум-Кале:

Пейзаж по дороге:

Село Итум-Кале. Территория музея:


Экспонаты. Их можно потрогать руками. Наряды Итум-Калинской княжны начала 20 века:

А эти написано, что трогать нельзя:

Надгробная плита языческого периода с солярными знаками:

Воссозданное внутреннее убранство чеченского дома:

Еще двор музея:

Местный житель, увидев, что мы интересуемся музеем, пригласил нас в дом выпить чаю. После музея мы зашли «попить чаю». В переводе с чеченского (или, наверно, со всей кавказской группы языков) чай означает полноценный обед. Кавказское гостеприимство. Ваха (хозяин дома) рассказывал истории, пока мы трапезничали. В основном, истории про Итум-Кале и про войну… Кстати, если серьезно про язык: чеченский язык, как и вся группа кавказских языков, не принадлежит ни к одной известной группе языков и корнями уходит в 11-е тысячелетие до н.э.
Зашли попить чай к Вахе:

Ваха показывает вид со двора и рассказывает нам историю села:

Прощаемся с Вахой:

После гостеприимного Вахи отправились в Цой-Педе, город мертвых. Дорога идет вдоль притока Аргуна за Итум-Кале в сторону границы с Грузией.
По дороге пограничный блок-пост, паспортный контроль (в недавнее время сюда начали пускать туристов, но только росиян). Не доезжая 5 км до Грузии на горе стоит башня, вокруг которой до сотни склепов. Есть склепы побогаче, с крыльцом, есть попроще. С 11 до 17 века это был город склепов и жрецов. Сюда человек приходил умирать, когда чувствовал или знал, что ему пора... Приходил сам или приносили на носилках. Такой человек забирался в свой родовой склеп, скидывал кости тех, кто давно истлел и ложился умирать сам. Обычно в склепе 2-3 ряда палатьев. Я заглянул к мертвым и пытался представить себе, как это было в древности, когда уже пора…
С вершины горы, на которой находится город мертвых, видна дорога на Грузию.
Если читаете журнал за ужином, отложите то или другое - дальше будут кости.
Перед пограничным постом:

Замерзший водопад по дороге:



Склеп:



Языческие знаки на камнях башни:


Этот склеп побогаче:

Этот склеп попроще:

Впереди на верху - башня; гребень горы и склоны усеяны склепами:

Внизу под городом мертвых вьется дорога на Грузию:

Башня города мертвых. Это не оптический эффект, башня действительно выгнулась от времени:

Внутри башни, вид снизу вверх:

Магомед читает нам лекцию про здешнюю древнюю цивилизацию:

На обратной дороге, из Цой-Педе в Итум-Кале. На другой стороне речки уже запретная зона:

Пытаюсь поймать эффект движения воды с помощью длинной выдержки камеры моего телефона:


Вопреки прогнозу Гисметео оказалось холоднее градусов на десять. Но горные реки все равно не замерзают:

Конец первого дня 2014 года, обильный ужин, разговоры за столом… После дня, проведенного на свежем морозном кавказском воздухе, ужин вызвал такое опьянение, будто действительно выпили вина…
Столько впечатлений, и ведь это только первый день!
Сейчас понял, что повествование идет задом наперед :-)
Первое января 2014 года. Десять утра. Нас встретил морозный туман.

На окраине Тазбичей стоит крохотная, одна из первых в Чечне, мечеть и средневековая башня. Башень на территории горной Чечни очень много. После войны, когда быт стал налаживаться, башни постепенно восстанавливают те, на чьей земле они стоят. Как правило, это родовые башни. В средние века в башнях жили и защищались от врагов, на первом этаже башни держали скот в случае набегов.


Внутри башни:

Вид из башни:

Мечеть:

После осмотра башни пошли в Итум-Кале. Удивительно нарядное, чистое и приветливое село с собственным музеем.
Другая башня, по пути из Тазбичей в Итум-Кале. Местные украсили её новогодней гирляндой и ночью она горит разноцветными огнями:

Гильзы на дороге. Наверно, играли свадьбу:

Дорога из Тазбичей в Итум-Кале:

Пейзаж по дороге:

Село Итум-Кале. Территория музея:


Экспонаты. Их можно потрогать руками. Наряды Итум-Калинской княжны начала 20 века:

А эти написано, что трогать нельзя:

Надгробная плита языческого периода с солярными знаками:

Воссозданное внутреннее убранство чеченского дома:

Еще двор музея:

Местный житель, увидев, что мы интересуемся музеем, пригласил нас в дом выпить чаю. После музея мы зашли «попить чаю». В переводе с чеченского (или, наверно, со всей кавказской группы языков) чай означает полноценный обед. Кавказское гостеприимство. Ваха (хозяин дома) рассказывал истории, пока мы трапезничали. В основном, истории про Итум-Кале и про войну… Кстати, если серьезно про язык: чеченский язык, как и вся группа кавказских языков, не принадлежит ни к одной известной группе языков и корнями уходит в 11-е тысячелетие до н.э.
Зашли попить чай к Вахе:

Ваха показывает вид со двора и рассказывает нам историю села:

Прощаемся с Вахой:

После гостеприимного Вахи отправились в Цой-Педе, город мертвых. Дорога идет вдоль притока Аргуна за Итум-Кале в сторону границы с Грузией.
По дороге пограничный блок-пост, паспортный контроль (в недавнее время сюда начали пускать туристов, но только росиян). Не доезжая 5 км до Грузии на горе стоит башня, вокруг которой до сотни склепов. Есть склепы побогаче, с крыльцом, есть попроще. С 11 до 17 века это был город склепов и жрецов. Сюда человек приходил умирать, когда чувствовал или знал, что ему пора... Приходил сам или приносили на носилках. Такой человек забирался в свой родовой склеп, скидывал кости тех, кто давно истлел и ложился умирать сам. Обычно в склепе 2-3 ряда палатьев. Я заглянул к мертвым и пытался представить себе, как это было в древности, когда уже пора…
С вершины горы, на которой находится город мертвых, видна дорога на Грузию.
Если читаете журнал за ужином, отложите то или другое - дальше будут кости.
Перед пограничным постом:

Замерзший водопад по дороге:



Склеп:



Языческие знаки на камнях башни:


Этот склеп побогаче:

Этот склеп попроще:

Впереди на верху - башня; гребень горы и склоны усеяны склепами:

Внизу под городом мертвых вьется дорога на Грузию:

Башня города мертвых. Это не оптический эффект, башня действительно выгнулась от времени:

Внутри башни, вид снизу вверх:

Магомед читает нам лекцию про здешнюю древнюю цивилизацию:

На обратной дороге, из Цой-Педе в Итум-Кале. На другой стороне речки уже запретная зона:

Пытаюсь поймать эффект движения воды с помощью длинной выдержки камеры моего телефона:


Вопреки прогнозу Гисметео оказалось холоднее градусов на десять. Но горные реки все равно не замерзают:

Конец первого дня 2014 года, обильный ужин, разговоры за столом… После дня, проведенного на свежем морозном кавказском воздухе, ужин вызвал такое опьянение, будто действительно выпили вина…
Столько впечатлений, и ведь это только первый день!