Olga (ajushka) wrote,
Olga
ajushka

В Британии найден универсальный ключ к разгадке "Анны Карениной"

Оригинал взят у valery_kichin в В Британии найден универсальный ключ к разгадке "Анны Карениной"

Ни мировые экраны вышел фильм Джо Райта "Анна Каренина" - еще одна кинематографическая версия великого романа, которая мне кажется наиболее близкой к недостижимому идеалу.09

Джо Райт известен зрителям по фильмам "Гордость и предубеждение" (Приз Британской Киноакадемии и приз Карла Формена за выдающийся дебют, 4 номинации на премию "Оскар") и "Искупление" (премии BAFTA как лучший фильм и лучшая работа художника), 7 номинаций на "Оскара" и премия композитору Дарио Марианелли). Дарио Марианелли написал и саундтрек к "Анне Карениной". Сценарий принадлежит перу одного из крупнейших британских драматургов Тому Стоппарду, автору сценария фильма "Влюбленный Шекспир". В новой картине снимались Кира Найтли (Анна), Джуд Лоу (Алексей Каренин), Аарон Тейлор-Джонсон (Вронский), Келли Макдональд (Долли), Мэтью Макфейден (Стива Облонский), Домналл Глисон (Левин), Алисия Викандер (Китти), Эмили Уотсон (графиня Лидия Ивановна).

В России фильм выйдет 10 января 2013 года.

"Анна Каренина" Тома Стоппарда и Джо Райта легко обошла все известные мне экранизации романа просто тем, что ее авторы обладают качеством, недоступным для большинства почитателей Толстого, - абсолютной свободой по отношению к шедевру. Никакого благоговейного придыхания, стремления иллюстрировать, соответствовать, хотя бы приблизиться и т.п. Ошеломляющее решение Райта показать российское общество как огромный нескончаемый театр, где люди послушно играют отведенные им роли, сразу сняло все соблазны что-то сличать, в чем-то уличать, искать несоответствия роману и вылавливать исторические неточности - то, чем так любят заниматься зрители экранизаций. Картину смотришь, словно впервые погружаешься в эту историю. И волнуешься так, словно не знаешь финал.

Режиссерское решение - мир-театр, жизнь-игра - оказалось универсально точным: Анна Каренина перестала играть, открыла себя настоящую и тем нарушила общепринятые правила. Истинная любовь в ее естественных проявлениях оказалась чувством стихийным, иррациональным, неуправляемым, но она и есть счастье. Анне это открылось, и она теперь другая. Ее уже не поймут ни это общество, ни строго по его законам живущий Каренин, ни, в конце концов, даже Вронский, нескрываемо испуганный разверзшейся перед обоими бездной. Искусственному миру театра противостоит жизнь простая и естественная - ее выбрал Левин, чудак-помещик, предпочитающий фальшивому блеску "света" крестьянский труд и сельскую безыскусность. Похоже, режиссер нашел единственно эффективный способ без зияющих потерь выразить в двухчасовом фильме главные идеи романа, в котором предшественников Райта интересовала история любви, измены и жестокости общества. Новый фильм - о противостоянии фальши и естественности, враждебности придуманного, выморочного мира истинному предназначению человека, которое, по Толстому, в любви и в труде. Он воплотил не сюжет книги, а бурю чувств и мыслей, которую она возбуждает в читателе. Фильм относится к роману примерно так же, как фантазия Чайковского "Ромео и Джульетта" - к трагедии Шекспира.

Отсюда мерцающий, переменчивый жанр фильма: он столь же драматический, сколь и музыкальный. Сцена с клерками, в ритме шарниров штампующими бумаги, - практически мюзикл. Светский бал - полноценная хореография, слишком изысканная для бытового действия: подавленная эротичность и жесткая отрегулированность дозволенных "светом" движений-касаний. Огромную роль играет музыка Дарио Марианелли, для которого источником вдохновения явно служили не только фольклорные мотивы, но и опыт их парадоксального, многозначного использования, характерный для Альфреда Шнитке. Полон смысловых обертонов эпизод скачек: он происходит на тех же театральных подмостках, и вольный разбег лошадей несообразен в зажатом пространстве кулис - катастрофа неминуема. Путешествие из Петербурга в Москву - это просто переход по закулисным коридорам и колосникам; иногда возникнет игрушечный поезд, густо, как в рождественской мистерии, облепленный инеем. В театре жизни богатый репертуар, в нем не скучно. Но - душно.

Полностью материал, а также высказывания участников съемочной группы о романе Толстого и фильме Райта – здесь:

http://www.rg.ru/2012/11/22/karenina-site.html


Tags: ссылки
Subscribe

  • Карен Джангиров

    Без моего ведома идут поезда, летят самолеты, плывут корабли, запускаются спутники, объявляются войны, начинаются снегопады, метели, дожди... А за…

  • Карен Джангиров

    Человек — это тайна, в уголке которой плачет большое животное

  • Питер Хейн

    КОГДА НЕВЕЖДЫ Оставив мудрость увядать в песках зыбучих из знания мы сотворили Бога, но лучшее обречено стать худшим, КОГДА НЕВЕЖДЫ ЗНАЮТ СЛИШКОМ…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments